💬
Logga in
Fuska.se

Nån Bra På Engelska O Kan Översätta?

4 svar · startad

#1

These episodes were encoded originally by Anime-Xtreme and Anime-Element. Both groups decided to quit, so we can't offer you an IRC-channel to get these episodes in all their glory.

 

nån som akn översätta EXAKT te svenska?? :cry: :unsure:

Nivå 9 · Veteranfuskare
#2

Dessa episoderna var kodade ursprungligen av Anime-Xtrema. Båda grupperna har bestömt sig för att sluta, så vi kan inte ge dig en Irc kanal för dessa episoderna i all sin ära.

 

Eller nått sånt..

Senast ändrad:

Nivå 9 · Veteranfuskare
#3
These episodes were encoded originally by Anime-Xtreme and Anime-Element. Both groups decided to quit, so we can't offer you an IRC-channel to get these episodes in all their glory.

De här avsnitten kodades från början av grupperna Anime-Xtreme och Anime-Element. Båda dessa grupper bestämde sig för att sluta, så vi kan tyvärr inte tillhandahålla någon IRC-kanal där ni kan få de här avsnitten i all sin prakt...

 

En lite friare översättning, men något mer korrekt än om man skulle översätta ord för ord.

Flyttar tråd...

Senast ändrad:

15 Jan 2007
Nivå 1 · Novis
#4
↗ till inlägget

These episodes were encoded originally by Anime-Xtreme and Anime-Element. Both groups decided to quit, so we can't offer you an IRC-channel to get these episodes in all their glory.

 

nån som akn översätta EXAKT te svenska??  :cry:  :unsure:

 

Dessa avsnitt var kodade ursprungligen av Anine-Xtreme och Anime-Element.

Båda grupper/företag beslöt sig att lägga ner, så vi kan inte erbjuda din en IRC-Kanan för att få dessa avsnitt i all dess prakt.

18 Jan 2007
Nivå 3 · Lärling
#5

Jag skulle byta plats på "kodade" och "ursprungligen"

Vill du vara med i diskussionen?

Bli medlem Logga in