ä de nån som läser tyska på skolan.
Om nån gör det kan du då förklara hur man tar ut satts delar å när det ska vara ackusativ????? :wacko: :wacko:
ä de nån som läser tyska på skolan.
Om nån gör det kan du då förklara hur man tar ut satts delar å när det ska vara ackusativ????? :wacko: :wacko:
subjekt=personen det handlar om
ackusativ objekt(a.o)=saken som tex personen köper
Predikat=saken som händer tex köper,handlar o.s.v
Hoppas att det hjälpte dig nåt ;)
de hjälpte lite,men när de ä ackusativ så ska man ju ibland ändra ordet elle så ska man tex ändra die till den å de ä de jah inte fattar när man ska göra det.
Jaha den lill s*itgrejen..det begriper inte jag heller ;)
hade jag haft min gamla tyskabok framför mig hade jag kunnat hjälpa, men jag ahar tyvärr inte läst tyska på ett år.
Vanlig - Der - Das - Die
Ackusativ - Den - Das - Die
Dativ - Dem - Dem - Der
Vanligt -
Die Wand (vägg)
Ackusativ använder man när man gör något med saken -
Ich hängt die Bild an die Wand.
Dativ använder man när man beskriver vart saken är -
Die Bild hängt an der Wand.
Hoppas det var till någon hjälp...
vad menar du???de hjälpte lite,men när de ä ackusativ så ska man ju ibland ändra ordet elle så ska man tex ändra die till den å de ä de jah inte fattar när man ska göra det.
Vi får itne lära oss tyska i våran skola haha :P, bara Franska & Spanska.
Vi hade det förut men ingen ville börja.Vi får itne lära oss tyska i våran skola haha :P, bara Franska & Spanska.
det är ju jätte bra när ens svenska lärare vägrar lära ut vad satsdelar är... Jag ligger i världes underläge på tyskan..
det enda jag skulle lära mig tyska för är för att förstå rammsteins låtar bättre...
heh, jag fatta dom ganska bra innan jag började med tyska x)
Alle warten auf das Licht
Fürchtet euch fürchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Die Sonne scheint mir aus den Händen
kann verbrennen kann euch blenden
wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich heiss auf das Gesicht
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Översätt då!
Sonne äger :PAlle warten auf das Licht
Fürchtet euch fürchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Die Sonne scheint mir aus den Händen
kann verbrennen kann euch blenden
wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich heiss auf das Gesicht
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Översätt då!
Jag kan översätta den men orkar inte nu :zzz:
e rammenstein tyska? :huh:
sonne är bäst.. men just nu vill jag att marijuana översätter den...(No Fear @ 14/11-2004 20:58:26)Alle warten auf das Licht
Fürchtet euch fürchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Die Sonne scheint mir aus den Händen
kann verbrennen kann euch blenden
wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich heiss auf das Gesicht
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Översätt då!
Sonne äger :P
Jag kan översätta den men orkar inte nu :zzz:
OJSAN såg inte att Marijuana skulle översätta ;)Alle warten auf das Licht
Fürchtet euch fürchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Die Sonne scheint mir aus den Händen
kann verbrennen kann euch blenden
wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich heiss auf das Gesicht
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Översätt då!
Så det var den översättningen :P
jag läser tyska men har ej hunnit så långt
Hehe samma här..Började först nu med satsdelar i svenskan..Fattade ingenting på tyskan innan.det är ju jätte bra när ens svenska lärare vägrar lära ut vad satsdelar är... Jag ligger i världes underläge på tyskan..
Undrar om han översätter nån gång :P
Vill du vara med i diskussionen?
Bli medlem Logga in