Hoppa till innehåll

Rekommendera inlägg

Skrivet

ne de va de inte nico

vilken film översatte dem det med???

 

hade man översatt "Nowhere to land" direkt hde det blivit det. nu kan man göra en lite bättre översättning direkt om man vill men ändå.
Skrivet

I Oh Brother, Where Art Thou? så kan man se hur konfransiären utbrister:

"Motherfucker!!

 

Om man tittar på översättningen står det:

"Järnspikar!"

 

Det tycker jag var lite roligt iallafall ;)

 

Filmen var ju iallafall skitbra ! särskilt den sköna låten de sjunger .

Gå med i konversationen

Du kan skriva nu och registrera dig senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Svara på det här ämnet...

×   Klistrade in som rich text.   Klistra in som vanlig text istället

  Endast 75 emojis är tillåtet.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigeraren

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller infoga bilder från URL.

×
  • Skapa ny...