garkan Skrivet 25 Oktober 2007 Rapport Dela Skrivet 25 Oktober 2007 jag vet inte :bah:Lol, några av mina kompisar säger seed när dom vill att man ska skicka typ en bild via msn eller nått sånt ."Kan du seeda den bilden" säger dom oftast <_< Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Median Skrivet 26 Oktober 2007 Rapport Dela Skrivet 26 Oktober 2007 Ordet "seed" betyder som bäst "Noder" och används mest i fildelningsbranschen som vi inte ska diskutera ;) Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Gäst Mega93 Skrivet 26 Oktober 2007 Rapport Dela Skrivet 26 Oktober 2007 Fildelning får vi väl diskutera så länge vi inte uppmuntrar det eller liknande? :S Reglerna här är lite konstiga -_- Seeders översätts enklast till Distributörer. Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Median Skrivet 27 Oktober 2007 Rapport Dela Skrivet 27 Oktober 2007 (redigerat) Fildelning får vi väl diskutera så länge vi inte uppmuntrar det eller liknande? :S Reglerna här är lite konstiga -_- Seeders översätts enklast till Distributörer. Jaha. Hade fel där.. Översatte fel ord ^^ Det är Peers som är noder. Redigerat 27 Oktober 2007 av Odet Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Jilde94 Skrivet 27 Oktober 2007 Författare Rapport Dela Skrivet 27 Oktober 2007 kk nu vet jag =) Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommendera inlägg
Gå med i konversationen
Du kan skriva nu och registrera dig senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.