Boffaroffe Skrivet 16 December 2004 Rapport Dela Skrivet 16 December 2004 (Nyllet @ 16/12-2004 19:37:10) (gummi_gubbe @ 16/12-2004 15:55:08) ä de nån som läser tyska på skolan. Om nån gör det kan du då förklara hur man tar ut satts delar å när det ska vara ackusativ????? :wacko: jag läser inte tyska :( (går i femman) men jag ska läsa tyska i sexan. :) var inte glad för att böra läsa tyska <_< är det bättre med franska/spanska, eller? Tror inte jag. Om ni har gått igenom svensk historia i skolan så visar det sig att tyskan och svenskan kommer från samma "gren" nämligen dem Nordgermanska språken. Och sverige har fått väldigt många ord från Tyskan under c:a 1800-1900-talet då svenskarna och tyskarna vart allierade med varandra och handlade mycket med varandra...osv. Och på så vis är det mycket lättare att förstå tyska än Franska/spanska. Men även på 1600-talet så fick vi in Jätte många ord från Franskan. eftersom det gick en epedemi om att man var "fin" genom att använda minst ett franskt ord i varje mening som man sa. (orkar inte nämna några ord från Franskan som vi fortfarande använder idag) Men iallafall så tyckar jag att om ni ska välja ett språk så kolla på s.k. "släktträdet" i alla språk och se vilket som ligger närmast Sverige osv. Men det finns ju nackdelar med det hela, och det är att dte kan bl.a. vara svårare grammatik etc. men enklare uttal och närmare li svenskan etc. Men själv föredrar jag Tyska ^_^ Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Kexx3 Skrivet 17 December 2004 Rapport Dela Skrivet 17 December 2004 Som Draghon säger+ Om man ska säga en sak så är der orden t ex hund ein das orden t ex haus ein die orden t ex Katze eine Men om det är ackusativ så är det der-einen das-ein die-eine Lika dant med mein fast då är det mein meine meinen,a du fattar Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Sharzor Skrivet 17 December 2004 Rapport Dela Skrivet 17 December 2004 Engelska räcker Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Boiuthh Skrivet 17 December 2004 Rapport Dela Skrivet 17 December 2004 (Ragnarök @ 16/12-2004 22:47:17) (Nyllet @ 16/12-2004 19:37:10) (gummi_gubbe @ 16/12-2004 15:55:08) ä de nån som läser tyska på skolan. Om nån gör det kan du då förklara hur man tar ut satts delar å när det ska vara ackusativ????? jag läser inte tyska (går i femman) men jag ska läsa tyska i sexan. var inte glad för att böra läsa tyska är det bättre med franska/spanska, eller? Tror inte jag. Om ni har gått igenom svensk historia i skolan så visar det sig att tyskan och svenskan kommer från samma "gren" nämligen dem Nordgermanska språken. Och sverige har fått väldigt många ord från Tyskan under c:a 1800-1900-talet då svenskarna och tyskarna vart allierade med varandra och handlade mycket med varandra...osv. Och på så vis är det mycket lättare att förstå tyska än Franska/spanska. Men även på 1600-talet så fick vi in Jätte många ord från Franskan. eftersom det gick en epedemi om att man var "fin" genom att använda minst ett franskt ord i varje mening som man sa. (orkar inte nämna några ord från Franskan som vi fortfarande använder idag) Men iallafall så tyckar jag att om ni ska välja ett språk så kolla på s.k. "släktträdet" i alla språk och se vilket som ligger närmast Sverige osv. Men det finns ju nackdelar med det hela, och det är att dte kan bl.a. vara svårare grammatik etc. men enklare uttal och närmare li svenskan etc. Men själv föredrar jag Tyska ^_^ vilket sammanträffande.. vi hade om det på svenskan idag :P och vet ni att hindu är mer likt svenska än vad finska är :o Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Kexx3 Skrivet 17 December 2004 Rapport Dela Skrivet 17 December 2004 MM,för finska är ju inte alls likt svenska Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Boffaroffe Skrivet 17 December 2004 Rapport Dela Skrivet 17 December 2004 (redigerat) Kanske beror på att Vårat språk härstammar från Indien :P Och dem baltiska språken samt finska är dem ända språken som uttalas presic så som det skrivs. Redigerat 17 December 2004 av Ragnarök Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Putside Skrivet 11 Januari 2005 Rapport Dela Skrivet 11 Januari 2005 HATAR DEN DÄR ``````TYSKAN SKA VÄLJA BORT DET SÅ FORT SOM MÖJLIGT!!!!!!!!!!!!!! Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Gäst Tutankoopa Skrivet 12 Januari 2005 Rapport Dela Skrivet 12 Januari 2005 Vi målar mest på tyskan fattar inget om Ackusativ osh det där .... :bah: Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Mattias Malmgren Skrivet 5 Mars 2005 Rapport Dela Skrivet 5 Mars 2005 Alle warten auf das Licht Fürchtet euch fürchtet euch nicht Die Sonne scheint mir aus den Augen sie wird heut Nacht nicht untergehen und die Welt zählt laut bis zehn Die Sonne scheint mir aus den Händen kann verbrennen kann euch blenden wenn sie aus den Fäusten bricht legt sich heiss auf das Gesicht sie wird heut Nacht nicht untergehen und die Welt zählt laut bis zehn Översätt då! alla väntar på ljuset var rädd, var inte rädd solen skiner ur mina ögon den ska inte gå ned ikväll och världen räknar högt till tio solen skiner ur mina händer kan brinna kan blända när den bryter sig ut ur mina nävar lägger sig varmt på mitt ansikte den ska inte gå ned ikväll och världen räknar högt till tio Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
nico Skrivet 5 Mars 2005 Rapport Dela Skrivet 5 Mars 2005 inte så jättekul... kommer visserligen förmodligen att få mvg men det är ändå inte så kul. gramatiken i tyskan fattar man ingenting av!!! den suger!!!!!! ok någon ordklass är ganka enkel men det mesta är omöjligt att fatta! Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Chihuahua Skrivet 9 Mars 2005 Rapport Dela Skrivet 9 Mars 2005 Okej, vet inte om jag har skrivit här än. Nån mer än jag som läser gymnasietyska? Har prov i morgon. 307 glosor, kan vara fler. Upptäckte att jag missat att pricka för en massa. Toppen. Och jo, tyska är nästan bara grammatik. Hemskt irriterande, fast en viss fördel. När jag kom till gymnasiet kunde ingen i klassen något om att man måste tänka på riktning- och befintlighetsregeln när meningen innehåller an, auf, hinter, in, vor, über, neben, zwischen (glömde ett ord, minns inte vilket det var, men iaf...). Ta vilken mening som helst, typ "Ich gehe in das Kino" och "Ich sitze in dem Kino". Då plötsligt måste man ha dativ när det är befintlighet. Smått förvirrande. Kommer nog inte gå bra imorgon.. Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
BornInBarcelona Skrivet 21 Mars 2005 Rapport Dela Skrivet 21 Mars 2005 Jag valde tyska för minna föräldrar läste det och franska ser svårt ut Citera Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommendera inlägg
Gå med i konversationen
Du kan skriva nu och registrera dig senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.