http://en.wikipedia.org/wiki/Caramelldansen
"Caramelldansen is known in Japan as "Uma uma dance" (ウマウマダンス), because of the song chorus misheard lyrics (soramimi) of "u-u-ua-ua", ウッーウッーウマウマ (u- u- umauma, "uma" is suggested to mean "yummy", "nice" (うまい, umai?, slurred: うめぇ umē-) or "horse" (馬, uma?) in Japanese). The title sometimes adds (゚∀゚) to the end. Also part of the misheard lyrics "Dansa med oss, klappa era händer" ("Dance with us, clap your hands") make reference to "Barusamiko-su Yappa irahen de" ("(I) don't want any Balsamic vinegar after all" in the Kansai dialect) so the song has a different interpretation in Japanese than the original Swedish lyrics."
Sen är det ganska kul att dom flesta tror att dom sjunger på japanska eller nått annat språk.
gt